PS Editorial Services provides the following services: proofreading, copy editing, on-screen editing, multimedia functionality testing, and project management.
Why use a text editor?
It is generally considered important that anyone who has written a text should ensure that their readers are able to read and extract the necessary information with clarity and without ambiguity.
If you are a medical publisher, you will want to ensure that micrograms are not mistaken for milligrams; if you are a student writing a dissertation, you will want your research results and conclusions to be understood among your peers; if you are a hardware company producing a user manual for your latest equipment, you will want to ensure your users are able to understand how to get the best out of the equipment’s features and how to operate the equipment safely.
These are just a few examples of the importance of a carefully written and edited piece of text.
Americanizing and anglicizing text
American English is different in many respects to British spelling.
PS Editorial Services can rewrite and edit American-English text to suit British-English style, and vice versa.
Lost in translation?
You might have had your text translated from a language other than English. The use of a British editor is a good way to ensure that the final text reads well. Some linguistic nuances can be lost in translation, and colloquial expressions might not “translate” in the same way, and so it is almost certain that translated texts almost always benefit from a little English “polishing”. PS Editorial Services can advise and perform careful linguistic editing of your text.
Perhaps you are an author of a research paper that is to be submitted to a publisher for publication in an esteemed journal, but you want to make sure that your text reads clearly and unambiguously, and of course you want to ensure everything is correct grammatically. PS Editorial Services can help.
Fees are calculated, depending on the amount of text, subject matter, type of work required, and whether hard-copy editing, on-screen editing, proofreading, linguistic editing, or project management is required.
Please contact Paul Sensecall for further details.